Bonsoir,
J'ai lu votre roman avec grand plaisir. J'adore la construction du récit sous la forme d'un journal, avec des passages rimés en prime.
Vous menez l'intrigue d'un stylo de maître.
SI je devais chipoter, ce serait juste sur des détails:
- le premier, ce sont les mots anglais utilisés comme "leadership" (qui me fait penser au travail en entreprise par exemple) ou "dark poetry", qui pour le coup et vu la langue et le vocabulaire utilisé me paraissent inappropriés (c'est un avis personnel). J'aurais tout simplement utilisé des mots français ou des expressions françaises.
- le second concerne une petite erreur répétitive sur le mot "entrain" qui en un seul mot signifie "enthousiasme". Or, dans votre récit vous écrivez "je suis entrain" à la place de "je suis en train" en deux mots, qu'on pourrait définir comme "je réalise une action en ce moment même sous vos yeux".
Pour jouer sur les mots on pourrait dire par exemple: "je suis en train de lire un livre dans le train avec entrain."
Attention, je ne vous demande pas d'avoir 20/20 à une dictée de Pivot. Des coquilles, tout les écrivains en ont dans leurs livres, et tout le monde fait des erreurs d'orthographe (je sais moi-même que je ne suis pas parfait de ce point de vue là)
Pourquoi je chipote? Eh bien, vous pouvez trouver çà bizarre mais je trouve votre roman excellent et je pense qu'il mériterait d'être édité à compte d'éditeur.
Bien que vous ayez laissé des pistes ici ou là, vous maintenez le suspense jusqu'à la fin du récit. Vous jouez parfaitement sur le dédoublement de personnalité de Peter Hunt pour mener les lecteurs et lectrices par le bout du nez.
Si vous corrigiez ces petits détails, je vous donnerais bien plus que 5 étoiles.
Et même sans les avoir corrigés, c'est aussi pour ça que je vous donne ces 5 étoiles.
Amicalement, Alexandre Majorczyk.
Publié le 18 Août 2022